81

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

... является первым в запланированной трилогии романов ...
да это всё зависит от того как воспримет аудитория первый роман, ну и от жадности создателей...
может быть как первый из большого цикла романов, так и первым и последним...

82

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Думал нет на русском прочитал содержание в википедии а тут наткнулся, обидно

83

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

перевод нормальный?

84

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

karbofos74 пишет:

перевод нормальный?

Да, перевод нормальный, есть недочеты, но они не значительны.

Регистрируемся на форуме. Оставляем комментарии.
Спасибо сказали: karbofos74, Реструкт2

85

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

вот что интересно? когда оффициальный перевод будет?

86

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

karbofos74 пишет:

вот что интересно? когда оффициальный перевод будет?

Его не будет.

Вы должны зайти под своим именем, чтобы увидеть скрытый текст.
Регистрируемся на форуме. Оставляем комментарии.
Спасибо сказали: Реструкт1

87

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Сколько там всего страниц?

88

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Terrorist495 пишет:

Сколько там всего страниц?

338 страниц.

Регистрируемся на форуме. Оставляем комментарии.

89

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Сначала случайно посмотрел сериал (на тот момент был отснят только первый сезон, а второй вот-вот подходил). Мне очень понравилось. После просмотра захотелось больше, и так я узнал про комикс. У сериала с фильмом есть расхождения, порой они существенны. Причем у фильма есть рамки рамки, которые не могут ограничить создателя комиксов. Поэтому каждый новый выпуск я воспринимаю зачастую лучше, чем очередную серию. Теперь с удовольствием буду читать на ozomby.ru

Спасибо сказали: Реструкт, Колеровщик2

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

сколько весит файл?

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Тот самый парень пишет:

сколько весит файл?

Это настолько важно?! Меньше 5 МБ, я тебе гарантирую!

Шейн Уолш

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Шейн Уолш пишет:
Тот самый парень пишет:

сколько весит файл?

Это настолько важно?! Меньше 5 МБ, я тебе гарантирую!

целая книга 5 мб 0.0....ну ладно

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Тот самый парень пишет:

[
целая книга 5 мб 0.0....ну ладно

Ну, я же написал, меньше 5 мб smile

Шейн Уолш

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Шейн Уолш пишет:
Тот самый парень пишет:

[
целая книга 5 мб 0.0....ну ладно

Ну, я же написал, меньше 5 мб smile

она с комиксом както связана или совсем отдельная история?

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Тот самый парень пишет:
Шейн Уолш пишет:

Ну, я же написал, меньше 5 мб smile

она с комиксом както связана или совсем отдельная история?

Связано, читай внимательно.

Шейн Уолш

96

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

А когда следущяя выйдет книга?

Я научился смотреть на смерть просто как на старый долг, который рано или поздно придется заплатить!

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Luciferrrrrr пишет:

А когда следущяя выйдет книга?

Внимательно читай тему, вышла уже, ждем перевода.

Шейн Уолш

98

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Большое спасибо за книгу!

Я научился смотреть на смерть просто как на старый долг, который рано или поздно придется заплатить!

99

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

karbofos74 пишет:

перевод нормальный?

Перевод, если честно кривоват. Но все можно исправить.
Иначе глаза режет.
Переводчикам - без обид.

100

Re: Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора (Rus)

Iges пишет:
karbofos74 пишет:

вот что интересно? когда оффициальный перевод будет?

Его не будет.

Вы должны зайти под своим именем, чтобы увидеть скрытый текст.

Почему не будет!!??
Будет!!
Всей трилогии.